Este tema de la iyanifa es y segiar siendo polemica por mucho tiempo . Yo en mi leniaje de Ogunti Ode Remo no le hacemos IFA a las mujeres . Pero ya si un 99% de yorubaland si lo hacen. Ecluyendo muy pocos en ciertas areas mas en la reigion de ijebu en S.W Nigeria. Yo no se si es bein hacerlo o si es mal. Ni soy nadie para opinar sobre el tema con una authorization absoluta la gente que lo hacen sabar yo no lo ago por acestrlidad . Pero esto no se tarta de si bein o mal or si o no . Pues aqui les dejo un escrito que encontre hace tiempo en el internet. Ohala que le aga uso de una manera o otra para expandir un algo la conciencia espiritual alla les dejo amigos .
Àbọ́rú Àbọ́yẹ́ Àbọ́ṣíṣẹ.
"La iniciación de la mujer en el culto de Ọ̀rúnmìlà-Ifá y el cargo de Ìyánífá".
Adaptado por Mario Filho
La participación de las mujeres en la adivinación de Ifá es explícita en el "corpus" sagrado de Ifá, que es el depositario del sistema de pensamiento Yorùbá.
El lugar de las mujeres en la religión Yoruba en general y en la práctica de Ifá en particular es significativo.
De hecho, las mujeres son guardianes de las tradiciones de la religión tradicional yoruba, además de servir como sacerdotisas de Ifá, las llamadas Ìyánífá (que no deben confundirse con las Apetebi, las esposas de los Babaláwo, que están consagradas para ayudarlo en sus deberes sacerdotal).
De hecho, la visión yoruba del mundo da preferencia al equilibrio de género, lo que obliga a que se reconozca debidamente su desempeño sacerdotal a las mujeres y esto se ejemplifica en el papel que desempeñan en el culto a Ifá.
Un ejemplo de esto es lo que está registrado en Odu Eji-Ogbe, donde leemos:
Arowo d’ifa
Awo ‘le jegbe
Agbagiwo nii s’oluwo
Isalu orun
Ifa pe ‘wo Ọ̀rúnmìlà
N’ijo ti n t’orun bo w’aye
Won ni yio ni obinrin
Won ni obinrin na yio bimo
Meji loojo
Gege bi oro ifa
Orunmila n’iyawo
O loyun, o si bi b’eji
Oka j’okunrin, okan j’obinrin
Lati kekere ni awon mejeeji
Ti n wo baba won bo ti ngbe ‘wo ifa
Bi okunrin ti mo ‘fa i da
Ni obinrin naa mo; fa ida
Nigbati awon omo eniyan
De isalaye awon awo
Ni iwo awawonlaseri
Omo re o k’ifa
O dahun o ni obinrin ni
Won ni ko leewo
Sebi akobi Ọ̀rúnmìlà
Naa t’o je obinrin ti k’ifa
Lati igba yi l’obinrin
Ti n k’ifa
Won n yan ebo
Won si n j’ewe ifa fun won.
Traducción
Arowo consultó a Ifá
El secreto de la casa de Jegbe.
Es Agbagiwo quien es el jefe de los Sacerdotes de Ifá.
En la morada celestial
Ifa dice: "Mira Ọ̀rúnmìlà"
El día que fue del cielo a la tierra.
Le dijeron que se casaría con una mujer.
Le dijeron que ella le daría hijos.
Dos niños en un día
Como Ifa había anunciado
Orunmila tiene esposa
Ella quedó embarazada y tuvo gemelos
Un niño y una niña
Desde temprana edad, ambos
Vieron a su padre practicando adivinación
Así como el hombre podría adivinar
La mujer también podría
Cuando los seres humanos
Ven a la tierra a vivir
Los adivinos dijeron
"Tú, Awawonlaseri,
¿Tu hija no practica Ifá?
Él responde: "ella es una mujer"
Le dijeron: "esto no es una prohibición" [ewo]
Desde el primogénito de orúnmìlà
Quien es mujer, estudió Ifá
A partir de entonces, la mujer
Estudiar ifa
Prescribieron el sacrificio
Y fueron iniciados a Ifá
Itan recogido por el Profª. Drª. Oyeronke Olajubu, recitado por Oluwo Ifayemi Elebuibon el 20 de abril de 1994, que se puede ver en el trabajo: “Olajubu, Oyeronke. Mujeres en la esfera de la religión yoruba. Albany: Universidad Estatal de Nueva York, 2003, pp. 116-118 ".
Commentaires