Search
  • Awo Ifasola Sangobolade

IYANIFA Y EL VERSO DE EJIOGBE

Updated: Jan 5



Este tema de la iyanifa es y segiar siendo polemica por mucho tiempo . Yo en mi leniaje de Ogunti Ode Remo no le hacemos IFA a las mujeres . Pero ya si un 99% de yorubaland si lo hacen. Ecluyendo muy pocos en ciertas areas mas en la reigion de ijebu en S.W Nigeria. Yo no se si es bein hacerlo o si es mal. Ni soy nadie para opinar sobre el tema con una authorization absoluta la gente que lo hacen sabar yo no lo ago por acestrlidad . Pero esto no se tarta de si bein o mal or si o no . Pues aqui les dejo un escrito que encontre hace tiempo en el internet. Ohala que le aga uso de una manera o otra para expandir un algo la conciencia espiritual alla les dejo amigos .



Àbọ́rú Àbọ́yẹ́ Àbọ́ṣíṣẹ.


"La iniciación de la mujer en el culto de Ọ̀rúnmìlà-Ifá y el cargo de Ìyánífá".


Adaptado por Mario Filho


La participación de las mujeres en la adivinación de Ifá es explícita en el "corpus" sagrado de Ifá, que es el depositario del sistema de pensamiento Yorùbá.

El lugar de las mujeres en la religión Yoruba en general y en la práctica de Ifá en particular es significativo.


De hecho, las mujeres son guardianes de las tradiciones de la religión tradicional yoruba, además de servir como sacerdotisas de Ifá, las llamadas Ìyánífá (que no deben confundirse con las Apetebi, las esposas de los Babaláwo, que están consagradas para ayudarlo en sus deberes sacerdotal).


De hecho, la visión yoruba del mundo da preferencia al equilibrio de género, lo que obliga a que se reconozca debidamente su desempeño sacerdotal a las mujeres y esto se ejemplifica en el papel que desempeñan en el culto a Ifá.



Un ejemplo de esto es lo que está registrado en Odu Eji-Ogbe, donde leemos:

Arowo d’ifa

Awo ‘le jegbe

Agbagiwo nii s’oluwo

Isalu orun

Ifa pe ‘wo Ọ̀rúnmìlà

N’ijo ti n t’orun bo w’aye

Won ni yio ni obinrin

Won ni obinrin na yio bimo

Meji loojo

Gege bi oro ifa

Orunmila n’iyawo

O loyun, o si bi b’eji

Oka j’okunrin, okan j’obinrin

Lati kekere ni awon mejeeji

Ti n wo baba won bo ti ngbe ‘wo ifa

Bi okunrin ti mo ‘fa i da

Ni obinrin naa mo; fa ida

Nigbati awon omo eniyan

De isalaye awon awo

Ni iwo awawonlaseri

Omo re o k’ifa

O dahun o ni obinrin ni

Won ni ko leewo

Sebi akobi Ọ̀rúnmìlà

Naa t’o je obinrin ti k’ifa

Lati igba yi l’obinrin

Ti n k’ifa

Won n yan ebo

Won si n j’ewe ifa fun won.


Traducción

Arowo consultó a Ifá

El secreto de la casa de Jegbe.

Es Agbagiwo quien es el jefe de los Sacerdotes de Ifá.

En la morada celestial

Ifa dice: "Mira Ọ̀rúnmìlà"

El día que fue del cielo a la tierra.

Le dijeron que se casaría con una mujer.

Le dijeron que ella le daría hijos.

Dos niños en un día

Como Ifa había anunciado

Orunmila tiene esposa

Ella quedó embarazada y tuvo gemelos

Un niño y una niña

Desde temprana edad, ambos

Vieron a su padre practicando adivinación

Así como el hombre podría adivinar

La mujer también podría

Cuando los seres humanos

Ven a la tierra a vivir

Los adivinos dijeron

"Tú, Awawonlaseri,

¿Tu hija no practica Ifá?

Él responde: "ella es una mujer"

Le dijeron: "esto no es una prohibición" [ewo]

Desde el primogénito de orúnmìlà

Quien es mujer, estudió Ifá

A partir de entonces, la mujer

Estudiar ifa

Prescribieron el sacrificio

Y fueron iniciados a Ifá


Itan recogido por el Profª. Drª. Oyeronke Olajubu, recitado por Oluwo Ifayemi Elebuibon el 20 de abril de 1994, que se puede ver en el trabajo: “Olajubu, Oyeronke. Mujeres en la esfera de la religión yoruba. Albany: Universidad Estatal de Nueva York, 2003, pp. 116-118 ".


21 views0 comments